# Translation of Plugins - Redirection - Stable (latest release) in Slovak
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-06-15 09:49:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Stable (latest release)\n"
#: redirection-strings.php:141
msgid "Something went wrong 🙁"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:140
msgid "I was trying to do a thing and it went wrong. It may be a temporary issue and if you try again it could work - great!"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:139
msgid "It didn't work when I tried again"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:138
msgid "See if your problem is described on the list of outstanding {{link}}Redirection issues{{/link}}. Please add more details if you find the same problem."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:137
msgid "If the issue isn't known then try disabling other plugins - it's easy to do, and you can re-enable them quickly. Other plugins can sometimes cause conflicts, and knowing this in advance will help a lot."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:136
msgid "If this is a new problem then please either create a new issue, or send it directly to john@urbangiraffe.com. Include a description of what you were trying to do and the important details listed below. If you can include a screenshot then even better."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:135
msgid "Important details for the thing you just did"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:134
msgid "Please include these details in your report"
msgstr ""
#: redirection-admin.php:180
msgid "Log entries (100 max)"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:56
msgid "Failed to load"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:48
msgid "Remove WWW"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:47
msgid "Add WWW"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:133
msgid "Search by IP"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:129
msgid "Select bulk action"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:128
msgid "Bulk Actions"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:127
msgid "Apply"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:126
msgid "First page"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:125
msgid "Prev page"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:124
msgid "Current Page"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:123
msgid "of %(page)s"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:122
msgid "Next page"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:121
msgid "Last page"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:120
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: redirection-strings.php:119
msgid "Select All"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:131
msgid "Sorry but something went wrong loading the data - please try again"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:130
msgid "No results"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:26
msgid "Delete the logs - are you sure?"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:25
msgid "Once deleted your current logs will no longer be available. You can set an delete schedule from the Redirection options if you want to do this automatically."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:24
msgid "Yes! Delete the logs"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:23
msgid "No! Don't delete the logs"
msgstr ""
#: redirection-admin.php:328
msgid "Redirection 404"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:116
msgid "Thanks for subscribing! {{a}}Click here{{/a}} if you need to return to your subscription."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:115 redirection-strings.php:117
msgid "Newsletter"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:114
msgid "Want to keep up to date with changes to Redirection?"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:113
msgid "Sign up for the tiny Redirection newsletter - a low volume newsletter about new features and changes to the plugin. Ideal if want to test beta changes before release."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:112
msgid "Your email address:"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:111
msgid "I deleted a redirection, why is it still redirecting?"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:110
msgid "Your browser will cache redirections. If you have deleted a redirection and your browser is still performing the redirection then {{a}}clear your browser cache{{/a}}."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:109
msgid "Can I open a redirect in a new tab?"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:108
msgid "It's not possible to do this on the server. Instead you will need to add {{code}}target=\"blank\"{{/code}} to your link."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:107
msgid "Something isn't working!"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:106
msgid "Please disable all other plugins and check if the problem persists. If it does please report it {{a}}here{{/a}} with full details about the problem and a way to reproduce it."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:105
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:104
msgid "Need some help? Maybe one of these questions will provide an answer"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:103
msgid "You've already supported this plugin - thank you!"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:102
msgid "I'd like to donate some more"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:100
msgid "You get some useful software and I get to carry on making it better."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:99
msgid "Please note I do not provide support and this is just a donation."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:98
msgid "Yes I'd like to donate"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:97
msgid "Thank you for making a donation!"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:91
msgid "Forever"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:88
msgid "Failed to save data"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:75
msgid "Failed to load data"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:71
msgid "CSV Format"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:70
msgid "Source URL, Target URL, [Regex 0=false, 1=true], [HTTP Code]"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:67
msgid "Delete the plugin - are you sure?"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:66
msgid "Deleting the plugin will remove all your redirections, logs, and settings. Do this if you want to remove the plugin for good, or if you want to reset the plugin."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:65
msgid "Once deleted your redirections will stop working. If they appear to continue working then please clear your browser cache."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:64
msgid "Yes! Delete the plugin"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:63
msgid "No! Don't delete the plugin"
msgstr ""
#: view/item-edit.php:35
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Rozšírené nastavenia"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://urbangiraffe.com"
msgstr "http://urbangiraffe.com"
#. Author of the plugin/theme
msgid "John Godley"
msgstr "John Godley"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors"
msgstr "Spravujte všetky vaše 301 presmerovania a monitorujte 404 chyby"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://urbangiraffe.com/plugins/redirection/"
msgstr "http://urbangiraffe.com/plugins/redirection/"
#: redirection-strings.php:101
msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! It has required a great deal of time and effort to develop and you can help support this development by {{strong}}making a small donation{{/strong}}."
msgstr ""
#: view/support.php:3
msgid "Redirection Support"
msgstr ""
#: view/submenu.php:47
msgid "Support"
msgstr "Podpora"
#: view/submenu.php:34
msgid "404s"
msgstr "404"
#: view/submenu.php:32
msgid "404s from %s"
msgstr "404 z %s"
#: view/submenu.php:23
msgid "Log"
msgstr "Záznam"
#: redirection-strings.php:69
msgid "Delete Redirection"
msgstr "Vymazať presmerovanie"
#: redirection-strings.php:72
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
#: redirection-strings.php:73
msgid "Here you can import redirections from an existing {{code}}.htaccess{{/code}} file, or a CSV file."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:74
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: redirection-strings.php:76
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
#: redirection-strings.php:77
msgid "This will be used to auto-generate a URL if no URL is given. You can use the special tags {{code}}$dec${{/code}} or {{code}}$hex${{/code}} to have a unique ID inserted (either decimal or hex)"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:78
msgid "Auto-generate URL"
msgstr "Automatické generovanie URL"
#: redirection-strings.php:79
msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection log RSS (leave blank to auto-generate)"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:80
msgid "RSS Token"
msgstr "RSS Token"
#: redirection-strings.php:90
msgid "Don't monitor"
msgstr "Nesledovať"
#: redirection-strings.php:81
msgid "Monitor changes to posts"
msgstr "Sledovať zmeny v článkoch"
#: redirection-strings.php:83
msgid "404 Logs"
msgstr "Zaznamenávanie 404"
#: redirection-strings.php:82 redirection-strings.php:84
msgid "(time to keep logs for)"
msgstr "(ako dlho uchovávať záznamy)"
#: redirection-strings.php:85
msgid "Redirect Logs"
msgstr "Zaznamenávanie presmerovaní"
#: redirection-strings.php:86
msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin"
msgstr "Som dobrý človek a podporil som autora tohto modulu"
#: redirection-strings.php:87
msgid "Plugin support"
msgstr ""
#: view/options.php:4 view/submenu.php:42
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: redirection-strings.php:92
msgid "Two months"
msgstr "Dva mesiace"
#: redirection-strings.php:93
msgid "A month"
msgstr "Mesiac"
#: redirection-strings.php:94
msgid "A week"
msgstr "Týždeň"
#: redirection-strings.php:95
msgid "A day"
msgstr "Deň"
#: redirection-strings.php:96
msgid "No logs"
msgstr "Žiadne zaznamenávanie"
#: view/module-list.php:3 view/submenu.php:16
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
#: redirection-strings.php:28
msgid "Export to CSV"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:27
msgid "Delete All"
msgstr "Vymazať všetko"
#: redirection-admin.php:322
msgid "Redirection Log"
msgstr "Záznamy presmerovaní"
#: view/item-edit.php:14
msgid "optional"
msgstr "voliteľné"
#: view/item-edit.php:11
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: redirection-strings.php:5
msgid "Use groups to organise your redirects. Groups are assigned to a module, which affects how the redirects in that group work. If you are unsure then stick to the WordPress module."
msgstr "Používajte skupiny na organizovanie presmerovaní. Skupiny sú priradené k modulu, ktorý určuje, ako budú presmerovania v tejto skupine fungovať. Ak si nie ste istí, držte sa WordPress modulu."
#: redirection-strings.php:6
msgid "Add Group"
msgstr "Pridať typ údaju"
#: redirection-strings.php:132 view/item-list.php:10
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
#: view/group-list.php:3 view/submenu.php:11
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: redirection-strings.php:15 redirection-strings.php:45 view/item-edit.php:32
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
#: view/add.php:46
msgid "Add Redirection"
msgstr "Pridať presmerovanie"
#: view/add.php:36 view/item-edit.php:18
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: view/add.php:28
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulárny výraz"
#: view/add.php:23
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
#: view/add.php:17
msgid "Match"
msgstr "Zhoda"
#: view/add.php:7
msgid "Your redirection has been added."
msgstr "Vaše presmerovanie bolo pridané."
#: view/add.php:4
msgid "Add new redirection"
msgstr "Pridať nové presmerovanie"
#: redirection-strings.php:14 redirection-strings.php:44
#: redirection-strings.php:54 view/item-edit.php:33
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: redirection-strings.php:55
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
#: redirection-admin.php:407
msgid "Sorry, but your redirection was not created"
msgstr "Prepáčte, presmerovanie nebolo vytvorené"
#: redirection-admin.php:344 redirection-admin.php:365
#: redirection-admin.php:387
msgid "Unable to perform action"
msgstr "Nie je možné vykonať akciu"
#: redirection-admin.php:311
msgid "No items were imported"
msgstr "Žiadne položky neboli importované"
#: redirection-admin.php:309
msgid "%d redirection was successfully imported"
msgid_plural "%d redirections were successfully imported"
msgstr[0] "%d presmerovanie bolo úspešne importované"
msgstr[1] "%d presmerovania boli úspešne importované"
msgstr[2] "%d presmerovaní bolo úspešne importovaných"
#: redirection-strings.php:89
msgid "Your options were updated"
msgstr "Vaše možnosti boli aktualizované"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Redirection"
msgstr "Presmerovanie"
#: redirection-admin.php:165
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
#: redirection-strings.php:62
msgid "WordPress-powered redirects. This requires no further configuration, and you can track hits."
msgstr "Presmerovania podporované WordPress-om. Nevyžaduje žiadnu ďalšiu konfiguráciu a viete sledovať aj štatistiky."
#: redirection-strings.php:60
msgid "For use with Nginx server. Requires manual configuration. The redirect happens without loading WordPress. No tracking of hits. This is an experimental module."
msgstr "Pre použitie s Nginx servermi vyžaduje manuálnu konfiguráciu. Presmerovania nastanú bez načítania WordPress-u. Nesleduje štatistiky. Toto je experimentálny modul."
#: redirection-strings.php:61
msgid "Uses Apache {{code}}.htaccess{{/code}} files. Requires further configuration. The redirect happens without loading WordPress. No tracking of hits."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:46
msgid "Automatically remove or add www to your site."
msgstr "Automaticky pridať alebo odstrániť www k vašej webovej stránke."
#: redirection-strings.php:49
msgid "Default server"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:50
msgid "Canonical URL"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:51
msgid "WordPress is installed in: {{code}}%s{{/code}}"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:52
msgid "If you want Redirection to automatically update your {{code}}.htaccess{{/code}} file then enter the full path and filename here. You can also download the file and update it manually."
msgstr ""
#: redirection-strings.php:53
msgid ".htaccess Location"
msgstr ".htaccess umiestnenie"
#: models/redirect.php:382
msgid "Do nothing"
msgstr "Nerobiť nič"
#: models/redirect.php:381
msgid "Error (404)"
msgstr "Chyba (404)"
#: models/redirect.php:380
msgid "Pass-through"
msgstr ""
#: models/redirect.php:379
msgid "Redirect to random post"
msgstr "Presmerovať na náhodný článok"
#: models/redirect.php:378
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Presmerovať na URL"
#: models/redirect.php:216
msgid "Unable to add new redirect - delete Redirection from the options page and re-install"
msgstr "Nemožno pridať nové presmerovanie - zmažte Presmerovanie zo stránky modulov a preinštalujte"
#: models/redirect.php:178
msgid "Invalid source URL when creating redirect for given match type"
msgstr "Neplatná zdrojová URL adresa pri vytváraní presmerovania pre daný typ zhody"
#: models/redirect.php:174
msgid "Invalid group when creating redirect"
msgstr "Neplatná skupina pri vytváraní presmerovania"
#: models/redirect.php:166
msgid "You can only redirect from a relative URL (%s
) on this domain (%s
)."
msgstr "Môžete presmerovať len z relatívnych URL adries (%s
) na tejto dómene (%s
)."
#: models/redirect.php:160
msgid "Source and target URL must be different"
msgstr "Zdrojová a cieľová URL musia byť odlišné"
#: redirection-strings.php:59
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurácia"
#: redirection-strings.php:34 redirection-strings.php:41
msgid "Show only this IP"
msgstr "Ukázať len túto IP adresu"
#: redirection-strings.php:30 redirection-strings.php:37
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: redirection-strings.php:32 redirection-strings.php:39 view/add.php:13
#: view/item-edit.php:4
msgid "Source URL"
msgstr "Zdrojová URL"
#: redirection-strings.php:33 redirection-strings.php:40
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: redirection-strings.php:42
msgid "Add Redirect"
msgstr ""
#: redirection-strings.php:7
msgid "All modules"
msgstr "Všetky moduly"
#: redirection-strings.php:20
msgid "View Redirects"
msgstr "Zobraziť presmerovania"
#: redirection-strings.php:11 redirection-strings.php:16
#: redirection-strings.php:58
msgid "Module"
msgstr "Modul"
#: redirection-strings.php:12 redirection-strings.php:57 view/submenu.php:6
msgid "Redirects"
msgstr "Presmerovania"
#: redirection-strings.php:4 redirection-strings.php:13
#: redirection-strings.php:17
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#: models/pager.php:164 redirection-strings.php:118
msgid "Filter"
msgstr "Filtrovať"
#: models/pager.php:151
msgid "No group filter"
msgstr "Všetky skupiny"
#: models/pager.php:104
msgid "Reset Hits"
msgstr "Resetovať štatistiky"
#: models/pager.php:61 models/pager.php:102 redirection-strings.php:9
#: redirection-strings.php:18
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
#: models/pager.php:59 models/pager.php:103 redirection-strings.php:8
#: redirection-strings.php:19
msgid "Disable"
msgstr "Zakázať"
#: models/pager.php:54 models/pager.php:101 redirection-strings.php:10
#: redirection-strings.php:21 redirection-strings.php:29
#: redirection-strings.php:35 redirection-strings.php:36
#: redirection-strings.php:43 redirection-strings.php:68
msgid "Delete"
msgstr "Vymazať"
#: models/pager.php:53 redirection-strings.php:22
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: models/pager.php:31
msgid "Last Access"
msgstr "Posledný prístup"
#: models/pager.php:30
msgid "Hits"
msgstr "Štatistika"
#: models/pager.php:29
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: models/pager.php:28
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: models/database.php:121
msgid "Modified Posts"
msgstr "Upravené články"
#: models/database.php:120 models/group.php:114 view/item-list.php:3
msgid "Redirections"
msgstr "Presmerovania"
#: matches/user-agent.php:51
msgid "The visitor will be redirected from the source URL if the user agent matches. You can specify a matched target URL as the address to send visitors if they do match, and not matched if they don't match. Leaving a URL blank means that the visitor is not redirected. All matches are performed as regular expressions.\n"
msgstr ""
"Návštevník bude presmerovaný z URL ak sa zhoduje agent používateľa (user agent). Môžete špecifikovať zhodujúcu sa cieľovú URL ako adresu kam presmerovať návštevníka, ak sa agent používateľa zhoduje. A nezhodujúce sa ak sa nezhoduje. Ak necháte URL prázdne, návštevník nebude presmerovaný. Všetky zhody sú vyhodnocované ako regulárne výrazy.\n"
"\n"
#: matches/user-agent.php:25
msgid "User Agent"
msgstr "Agent používateľa (user agent)"
#: matches/user-agent.php:20
msgid "Nintendo Wii"
msgstr "Nintendo Wii"
#: matches/user-agent.php:19
msgid "Android"
msgstr "Android"
#: matches/user-agent.php:18
msgid "iPad"
msgstr "iPad"
#: matches/user-agent.php:17
msgid "iPhone"
msgstr "iPhone"
#: matches/user-agent.php:16
msgid "Safari"
msgstr "Safari"
#: matches/user-agent.php:15
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
#: matches/user-agent.php:14
msgid "FireFox"
msgstr "FireFox"
#: matches/user-agent.php:13
msgid "Internet Explorer"
msgstr "Internet Explorer"
#: matches/user-agent.php:12
msgid "FeedBurner"
msgstr "FeedBurner"
#: matches/user-agent.php:7
msgid "URL and user agent"
msgstr "URL a agent používateľa (user agent)"
#: matches/url.php:12 view/add.php:32
msgid "Target URL"
msgstr "Cieľová URL"
#: matches/url.php:5
msgid "URL only"
msgstr "Len URL"
#: matches/referrer.php:56 matches/referrer.php:58 matches/user-agent.php:68
#: matches/user-agent.php:70
msgid "Not matched"
msgstr "Nezhodná"
#: matches/referrer.php:46 matches/referrer.php:48 matches/user-agent.php:58
#: matches/user-agent.php:60
msgid "Matched"
msgstr "Zhodná"
#: matches/referrer.php:40
msgid "The visitor will be redirected from the source URL if the referrer matches. You can specify a matched target URL as the address to send visitors if they do match, and not matched if they don't match. Leaving a URL blank means that the visitor is not redirected."
msgstr "Návštevník bude presmerovaný zo zdrojovej URL adresy ak sa referrer zhoduje. Môžete špecifikovať zhodnú cieľovú URL adresu ako adresu, kam posielate návštevníkov ak sa údaje zhodujú. Alebo nezhodnú ak sa nezhodujú. Ponechaním prázdneho poľa URL znamená, že návštevník nie je presmerovaný."
#: matches/referrer.php:28 matches/referrer.php:38 matches/url.php:20
#: matches/user-agent.php:38
msgid "HTTP Code"
msgstr "HTTP kód"
#: matches/referrer.php:24 view/item-edit.php:7
msgid "Regex"
msgstr "Regex"
#: matches/referrer.php:21 redirection-strings.php:31
#: redirection-strings.php:38
msgid "Referrer"
msgstr "Referrer"
#: matches/referrer.php:8
msgid "URL and referrer"
msgstr "URL a referrer"
#: matches/login.php:35 matches/login.php:37
msgid "Logged Out"
msgstr "Odhlásený"
#: matches/login.php:23 matches/login.php:25
msgid "Logged In"
msgstr "Prihlásený"
#: matches/login.php:16
msgid "The target URL will be chosen from one of the following URLs, depending if the user is logged in or out. Leaving a URL blank means that the user is not redirected."
msgstr "Cieľová URL bude zvolená z nasledujúcich URL adries na základe toho, či používateľ je prihlásený alebo nie. Ak necháte URL prázdne, používateľ nebude presmerovaný."
#: matches/login.php:7
msgid "URL and login status"
msgstr "URL a status prihlásenia"